• Posted by : Testarossa sexta-feira, 1 de novembro de 2019


    Quem já me conhece há algum tempo ou me acompanha no Twitter, sabe que eu sou um ávido leitor de novels. Acho que aqui mesmo no blog eu já manifestei meu gosto pela mídia, sendo ela minha segunda favorita, só atrás de Visual Novels. Eu já leio novels há 6 anos, e já dediquei bastante tempo estudando a mídia, mesmo assim, não acho que meus conhecimentos sejam tão vastos ainda. Porém, entre animes e mangás, que são super-populares, e Visual Novels, que são nada-populares, Light Novels ocupam um espaço desfavorável na visão ocidental sobre o universo nipônico, onde a maioria sabe que existe, mas poucos parecem realmente entender a mídia em si. Graças a isso--E a constantemente ver gente falando besteira--decidi desmistificar as Light Novels. Digo, duvido muito que esse post vá chegar muito longe, mas se ao menos algumas pessoas tirarem suas dúvidas com ele, já ficarei feliz. Esse não será um post tradicional e formal falando sobre "o que é Light Novel?" como muitos fazem (E fazem mal, muitas vezes). Tem diversos posts do tipo, então vou situar vocês sobre o que é a mídia, de forma bem resumida, para então falar melhor dela como um consumidor, ou melhor, como um explorador.

    Vamos a uma pequena lista de elementos que compõem a mídia, para resumir a parte chata:

    • Light Novels (LN, para abreviar) originalmente eram histórias curtas lançadas em revistas pulp ou jornais nos anos 70, que com o crescer da popularidade começaram a serem publicadas por editoras, se tornando livros. 
    • LNs são livros com algumas ilustrações no começo e entre as páginas, muita gente tenta fazer muito malabarismo para evitar colocar tudo na mesma caixa, o que não faz sentido, mas essa é a definição da mídia. 
    • São poucas ilustrações, aliás. Cerca de 10 a 15, sendo que cada livro tem mais de 200 páginas. Dá para se traçar uma média, mas não existe realmente limitações de quantas páginas podem ter em um volume, algumas tem 250, outras tem 1000 (Leia-se: Kyoukai Senjou no Horizon). 
    • Light Novels normalmente são livros de bolso, livros pequenos que você pode carregar no bolso para ler fora de casa com maior facilidade. 
    • Contrário a crenças populares, o "light" de LNs se refere ao formato físico do livro e a certos outros aspectos narrativos menos relevantes, pois o conteúdo em si pode ser tanto leve quanto pesado, tanto relaxante quanto desconfortável. Não há exigências quanto a isso também. 
    • É bem normal as LNs serem séries de livros, ou seja, terem múltiplos volumes para a mesma história. Isso pode ir de uma obra com 5 volumes para uma com 25. 
    • Light Novels não são mangás, como tal, não são categorizados demograficamente. Não existe "light novel shounen" ou "light novel seinen", existe "light novel" e "light novel". 
    • "One-shot", em termos de LNs, se refere a obras de volume único. 
    • Não existe tempo fixo de lançamento de um volume para o outro, alguns autores lançam um livro a cada 3-4 meses, outros 1 em cada ano.

    E acredito que isso cubra quase tudo que você precise saber sobre como as coisas funcionam.

    Agora, vamos ao que interessa. Como alguém que adora essa área da literatura japonesa, que é pouco popular aqui no ocidente, é realmente incômodo ver o tanto de gente que nunca leu uma obra sequer e está sempre lá falando mal da mídia, como se fosse retentor da verdade. Mas, não há muito que eu possa fazer a não ser passar conhecimento adiante, que é o propósito desse quadro.
    Como toda mídia que se preze, existe todo tipo de obra para todo tipo de público nas LNs. Um dos grandes problemas da mídia, no entanto, é que, diferente de animes e mangás, não tem lá tantos títulos assim traduzidos. Para muitos, obras não traduzidas nem sequer existem, então até alguns anos atrás, não havia uma variedade tão grande de títulos assim. Digo "alguns anos atrás" porque, ganhando alguma popularidade, a mídia vem crescendo em variedade e quantidade de títulos traduzidos. Infelizmente, a essa altura já se espalharam muitas falsas verdades sobre a mídia.

    A J-Novel Club, que foi fundada no final de 2016 e era, a princípio, conhecida pelas várias LNs Isekai que traduziam, talvez seja uma das principais contribuintes hoje para a variedade de títulos. Embora isso possa ser tudo uma grande coincidência, o crescimento da J-Novel Club parece ter servido de incentivo para editoras maiores, como a Yen Press, começarem a ir atrás de mais obras fora do eixo. Apesar de que, se tratando da Yen Press, é sempre bom ter um pé atrás, uma vez que já se tornou comum obras aparentemente aleatórias que foram licenciadas por eles ganharem adaptação em anime em algum momento. Outras editoras ou surgiram, ou começaram a investir mais em LNs de 2016 para cá também, como a Seven Seas Entertainment. Dá para se ter otimismo, visto que já existe até mesmo uma editora que é quase totalmente focada em LNs voltadas para o público feminino, a Cross Infinite World. Eu diria que estamos no meio do caminho para chegarmos em uma era onde poderemos dizer que novels japonesas finalmente é uma mídia popular. Mais e mais obras diferentes são traduzidas para o inglês, deixando mais fácil o trabalho de quem quer atrair mais público para ela, como é o meu caso. Infelizmente o mesmo não se pode ser dito para novels traduzidas para o português, que ainda estamos dando os primeiros passos e são passos bem inseguros, com um futuro bem incerto.

    Quando falamos de Light Novels, eventualmente chegamos nas duas variações da mídia que conseguem confundir muitas pessoas, as Novels e as Web Novels. O mais curioso desses três tipos de novels, é que as pessoas normalmente misturam o que deveriam separar, e separam o que deveriam misturar. Para explicar sobre cada um dos dois separadamente:

    Novels - São mais como livros comuns, no quesito formato. De tamanho normal, sem as ilustrações ao longo do livro, e com maior liberdade para a capa ser qualquer coisa. Ou seja, é menos padronizado, além de normalmente terminar sempre com poucos volumes, ao invés de longas séries de 15~25 volumes. Isso tudo ao menos no papel, pois, na realidade, hoje em dia não existe mais tanta diferença de um para outro. Mesmo Light Novels atualmente podem ser lançadas em tamanho normal, e existem até mesmo exemplos de LNs que não possuem ilustrações preto-e-branca como o de praxe. Conforme LNs ganharam mais popularidade, elas foram ganhando mais liberdade em relação ao formato e conteúdo, então, na atualidade, existe uma linha tênue entre LNs e Novels que faz com que separá-los seja apenas uma perda de tempo. Tomem cuidado para falsas informações que muitos passam adiante, principalmente de gente que não gosta de LNs (Ou, melhor dizendo, suas adaptações), pois qualquer um que leia de tudo vai te dizer que não tem mais muita diferença entre as duas.

    Web Novels - são como fanfics, obras postadas diretamente na internet, geralmente em capítulos curtos e descompromissados. Com o novo costume das editoras de pegarem Web Novels (WN, para abreviar) e publicá-las como Light Novels, muita desinformação acabou se espalhando aqui no ocidente. Acredito que o maior problema aqui, seja que a maioria dos fãs que traduzem novels, normalmente traduzam a Web Novel, ao invés da versão oficial, a Light Novel. Isso acontece porque o texto está ao alcance do tradutor, que geralmente não tem muita experiência e conhecimento do japonês, e precisa de um dicionário (Foi o meu caso, há quase 2 anos) para traduzir. As LNs são difíceis de encontrar para baixar, e comprar poucas vezes é uma opção, além disso, quando encontram uma raw, são páginas escaneadas, o que impossibilita copiar as palavras para colocá-las em um dicionário. Sendo assim, o que chega ao público ocidental quase sempre é a Web Novel, o que inevitavelmente faz muitos acharem que tudo é a mesma coisa. Mas não são. Web Novel é como um rascunho do original, um esboço. Para ser publicada oficialmente, é necessário que o editor refine a obra para que ela fique em um nível aceitável para ser publicada. O quanto a WN vai sofrer alterações na transição para LN vai depender bastante do talento do escritor e do quão bem pensado foi a estrutura narrativa. Por exemplo, tem WN que precisou pegar o clímax de um volume futuro e colocá-lo no primeiro volume da LN, porque na WN o autor escreveu o primeiro arco sem um clímax, mas como é de praxe das LNs sempre tentarem ter um clímax por volume, essa mudança foi necessária. Tem WNs que ganham conteúdo extra quando transformadas em LNs, ou que tem conteúdo removido, arcos ou personagens novos, ou mesmo a LN ser maior que a WN, como foi o caso de Sword Art Online.
    O erro que mais me incomoda, é que quando uma LN que veio de uma WN que tem tradução ganha uma adaptação em anime, as pessoas vão comentar se baseando no que leram da WN. Mas a Light Novel é o material oficial, no qual as adaptações vão se basear. Então não é tão diferente de julgar pela adaptação em mangá, outro erro comum. Devido às circunstâncias, não tem como eu simplesmente dizer para não lerem as Web Novels, mas evitem levá-las como o produto final, pois elas não são.

    Tendo tirado isso do caminho, podemos voltar às Light Novels.
    Embora não esteja em uma situação tão precária como Visual Novels, é raro uma adaptação em anime de Light Novel dar certo. É uma luta constante para tentar fazer as pessoas entenderem que o anime raramente é um bom representativo da obra original, e isso se dá a uma prática muito prejudicial: O número de livros adaptados a cada 12-13 episódios.
    Falando por experiência e estudo, dá para afirmar com tranquilidade que a grande maioria absoluta das LNs tem, por livro, mais ou menos, material para cerca de 6~10 episódios de anime. Pode até ser mais do que isso, ou menos, dependendo do ritmo da obra. Ou seja, a norma deveria ser adaptar 1 ou 2 volumes a cada 12-13 episódios, mas o que temos é uma média de 3-4 volumes a cada 12-13 episódios, com algumas obras chegando ao extremo de 5~6 volumes. O resultado é óbvio, poucas obras que deram certo nesse modelo, enquanto poucas deram errado adaptando 1-2 volumes por 1-cour. O que acontece é que, em termos de marketing, adaptar pouco material não parece atrativo o bastante, devido as histórias da LNs serem bem extensas, muitas vezes. Temos então um conflito entre fazer um bom anime, ou fazer uma boa propaganda, e a segunda opção parece ganhar com folga. Mesmo que tenha um bom anime adaptando múltiplos volumes, a experiência de lê-los pode providenciar uma profundidade extra bem significativa. Existe uma dificuldade das adaptações de recriarem a construção de mundo da obra e reproduzir os monólogos dos personagens, falta criatividade na hora de transformar livro em animação.

    Pessoalmente falando, para você que provavelmente não é um leitor de LNs, mas quer começar, a melhor pedida seria escolher algumas obras curtas, principalmente one-shots, para ler. Não necessariamente só por serem curtas, mas também por serem histórias completas (Caso não tenha sido cancelado) e ter uma maior variedade de estilo narrativo em relação as séries longas. É até por isso que, assim como fiz com as Visual Novels, pretendo escrever um guia de Light Novels para quem quer começar a ler. Um dia vem!
    Em contrapartida, é necessário um pouco mais de paciência para séries longas, de mais de 10 volumes. É bem normal ter um começo menos cativante, e preparar o terreno para começar a desabrochar uma história e/ou personagens mais marcantes. Claro, você precisa saber interpretar o que eu disse, não é porque não engata de imediato que significa que o começo é ruim--Caso seja, aí é melhor nem insistir. É até por isso que adaptações em anime preferem atropelar a obra original e enfiar o máximo de material no menor tempo possível. Isso, e a incerteza de um sucesso financeiro que permita uma segunda temporada. É uma metodologia péssima.
    Obras longas são muito suscetíveis a altos e baixos, quanto mais longa, mais suscetível ela é. Mas vale frisar que o primeiro volume de toda novel é sempre algo à parte, exceto talvez, em novels derivadas de Web Novels. Isso é algo que todo autor precisa ter em mente, pois o primeiro volume é o mais importante na hora de definir o destino da sua obra, caso não convença, pode vir a ser cancelada pouco tempo depois, mas se convencer, dá para se sentir mais seguro em como conduzir a história. Nem sempre termina dessas formas, claro, mas é fato que o livro inicial acaba tendo um capricho a mais.

    A industria de LNs parece estar em ascensão. Ainda dá para contar nos dedos os títulos que conseguem vender mais de 100.000 unidades por volume, o que mostra que está longe de ser uma mídia financeiramente segura. Temos, em média, 15 a 20 adaptações em anime de LNs por ano, às vezes até menos, o que é um número pífio, se considerarmos que saem cerca de 200 animes por ano, e que LN é, talvez, a mídia mais adaptada depois de mangás. Mesmo assim, ainda que a mídia seja pouco valorizada, o que prejudica principalmente obras fora do eixo, nos últimos anos muitas das adaptações populares são originadas de LNs, ainda que possam ser de qualidade questionável, é algo essencial para o crescimento da mídia. Como o próprio fundador da J-Novel Club já revelou, ele só pôde apostar em obras desconhecidas porque existiam os Isekais, que tanto eram desprezados, para dar segurança financeira para a empresa fazer essas apostas. Light Novels existem há mais de 30 anos, e sua trajetória até aqui sempre foi até que bem discreta, mas todas essas décadas geraram um universo que merece esse reconhecimento, pois só com isso as coisas chegarão aqui no ocidente.

    E, com isso, acho que cobri todos os pontos importantes que vocês precisavam saber. Ou será que não? Ainda ficou alguma dúvida? Algum interesse não abordado? Comente aí para que eu saiba se faltou algo. Saraba Da!

    Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

  • Copyright © - Canal Testarossa

    Canal Testarossa - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan